Saturday

Colors of the Rainbow

A while ago, the lovely ladies from Skinny Jeans tagged me to do a colors of the rainbow post. The post consists of posting pictures of items you cherich following a sweet pattern: the colors of the rainbow.

// Il ya quelque temps déjà, les jolies demoiselles de Skinny Jeans m'ont tagué pour  rédiger un poste qui listera mes produits favoris suivant une paterne très très chouette: les couleurs de l'arc en ciel.





































I've been using so rouge for a couple of years now and it's for now my favorite shade of red, i just think that it looks fabulous and it's quite cheap as well!

// ça fait un peu prêt deux ans que j'utilise so rouge maintenant et je suis très très satisfaite, pour le moment c'est l'une de mes teintes de rouge préférées et en plus c'est pas cher du tout comme produit!

Orange: Primark Skirt (similar)

Because i love shiny colors in the summer and skirts.

// parce que j'adore les couleurs vivantes en été, et les jupes.










Because Paris is always a good idea.

// Parce que Paris est toujours une bonne idée.

Green: Nail Polish





Pastels are perfect for the summer and nothing pops up an outfit like a delicate and vibrant nail color.

// Les couleurs pastels sont parfaits pour l'été et rien n'embellit une tenue comme une couleur de vernis délicate et dynamique.






You should know by now that I am obssessed by flowers and cannot help myself  whenever I see them in any form! 

// Vous devez l'avoir constaté que je suis totalement obsédée par les fleurs et que je ne peux m'empêcher de les admirer sous toutes les formes!

Indigo: NYC Nail Polish







Because there is New York in new York Color and New York is like the coolest city on earth.

//Parce que y'a New York dans New York Color et New York c'est la ville la plus cool de toutes.

Purple: New Look Vest


It's more of a pinkish purple but it's definitely one of my favorite jackets!

// C'est un violet qui tend un peu vers le rose mais c'est certainement l'une de mes vestes préférées!

What about you? 

I'm not sure they'll want to do it but I'll tag two of my favorite bloggers: Rebecca & Kim.

// Je ne suis pas sure qu'elles voudront le faire mais je vais taguer deux de mes blogueuses favorites: Rebecca & Kim.

Pin It Now!

Sunday

Fête de la musique



Last friday my best friend and I went to the theatre to attend OPM's (Philharmonic Orchestra of Morocco) free concert for Morocco's national music festival. Ikram and I are both very found of classical music and we had a blast with their great selection varying from Monteverdi to Beethoven, Mozart and Verdi to some of the most famous Moroccan songs. The Maestro was brilliant and we both admired his passionate moves while he directed both the orchestra and the audience's round of apllause as well at times.

It was Overall a really good night and we both can't wait for their next concert.

//Vendredi dernier ma meilleur amie et moi sommes allés au théâtre pour assister au concert gratuit de l'OPM (Orchestre Philharmonique du Maroc) à l'occasion de la fête de la musique. Ikram et moi sont de grandes fans de la musique classique et ce fut un bonheur d'écouter toutes les magnifiques variantes que l'orchestre avait préparé. EN effet, le programme contenait les mélodies harmonieuses de grands hommes, de Monteverdi, Beethoven, à Mozart et Verdi sans oublier quelques morceaux remarquables des plus célèbres chansons marocaines qui ont mis le feu au théâtre  Le chef d'orchestre été absolument brillant et nous sommes toutes les deux restés en admiration devant ses mouvements tout aussi gracieux que passionnés, alors qu'il s'adressait à la fois à l'orchestre mais aussi à l'audience pour diriger la musique des premiers et les applaudissements des derniers.

Globalement, c'etait un très bonne soirée et nous avons hâtes toutes les deux de les retrouver pour un autre concert.


Pin It Now!

Saturday

A one way ticket please: Marrakech part II


Like real tourists, we headed next to Menara for some sight seeing.
//Comme de vrais touristes, nous avons passé quelque temps à la Menara





Then to Jamaa Lefena. A must visit whenever you're in Marrakech.
// pour ensuite partir à Jamaa Lefena. l'incontournable souk de Marrakech.





where we walked around and marveled at some beautiful jewellery
// nous nous sommes promenées un peu partout mais surtout dans les magasins de bijoux, il étaient tellement beaux.





watched snakes dancing...
// Nous avons regardé les serpents danser...


 then casually took a picture with them! I know, i'm fearless!!
// puis on s'est pris en photo avec eux! je sais, on a peur de rien!!

listened to some local music
// nous avons écouté de la musique locale










The next morning, we headed back to Rabat really really tired but very very happy.

//le lendemain matin, nous sommes rentrées à Rabat. on étaient très très fatiguées mais extrêmement heureuses.






Pin It Now!

Tuesday

A one way ticket please: Marrakech part I



White top: Zara (similar here), Top: Primark (similar here & here), Cardigan Mango, Skirt: Primark (similar here & here), Shoes (Marwa), Lipstick (Topshop Infrared)

We stayed at the fashion hotel which is a nice 3 stars hotel that's near the railway station. we took a room with no balcony because I read a lot of reviews that said that these rooms  were quite noisy. However our room wasn't very calm neither since we could hear very clearly all the music being played at the pool at 8 am so we sang along to adele's nevermind i'll find someoneeee like youuuuu and headed out quite early. the staff were very nice though and the rooms quite comfy, from a quality/price perspective I'd say that it was a good deal.

// Nous avons séjourné à l'hôtel Fashion, un hôtel 3 étoiles à proximité de la gare de Marrakech. nous avons pris une chambre sans balcon parce que plusieurs personnes sur internet disaient que les chambres étaient assez bruyantes. Cependant notre chambre n'était pas si calme que ça, en effet on écoutaient clairement la musique venant de la piscine à 8 heures du matin... nous avons donc chanté avec adele never mind i'll find someoneee like youuuuu et on est sorti assez tôt pour commencer notre petite escapade à Marrakech. Je tiens néanmoins à dire que le personnel était très gentil et que les chambres étaient assez confortable  D'un point de vue qualité/prix c'était une bonne affaire.


our little weekend get away started with a little escapade to the Majorelle garden.
The garden is a nice little space that has been designed by the french artist Jacques Majorelle. It is utterly beautiful with green plants and bright colored pots everywhere. A very nice place for a little walk at any time of the day. It was full of tourists and my friend and I were among the few Moroccans circling there.

//notre  week-end a commencé avec une petite escapade au jardins Majorelle.
Le jardin est un petit espace agréable qui a été conçu par l'artiste français Jacques Majorelle. le décor est absolument magnifique. On y trouve des plantes vertes partout et des pots de  couleurs 
vives embellissait le jardin encore plus. C'est un endroit très agréable pour une petite promenade à n'importe quel moment de la journée. Il était plein de touristes et mon amie et moi étions parmi les rares Marocains sur place.






In the middle of the garden you'll find an exposition of some of Yves saint laurent work as well as a little memorial for the french sensation.

//Au milieu du jardin, vous trouverez une exposition des créations d'un certain Yves Saint Laurent ainsi que d'un petit monument commémoratif pour ce grand monsieur.



ok, who takes pictures of the toilet? Yours truly! I think they're super cute! don't judge me!

//ok alors qui prend des photos des toilettes? ben quoi, je pense qu'elles sont super belles! ne me jugez pas!


You can find a nice little café inside as well if you want to sit there and enjoy the view for a while.

//Vous trouverez un petit café sympathique au milieu des jardins si vous voulez vous asseoir et profiter de la vue.












that was how we spent our morning, wondering in the gardens like Disney princesses. I'll post part 2 at the end of the week and warning it'll contain picftures of wild animals! (what!).

//c'est ainsi que nous avons passé notre matinée à se promener dans les jardins comme des princesses de Disney. La 2eme partie du voyage sera en ligne à la fin de la semaine et attention il y'aura des animaux sauvages! (si si je vous jure!)

Pin It Now!

Monday

Silent Poetry: Meet Halouane


“I have an idea that the only thing which makes it possible to regard this world we live in without disgust is the beauty which now and then men create out of the chaos. The pictures they paint, the music they compose, the books they write, and the lives they lead. Of all these the richest in beauty is the beautiful life. That is the perfect work of art.” 
― W. Somerset MaughamThe Painted Veil 













I want to introduce you today to a brilliant local painter. I first discovered him when I was wondering the streets with a friend in a beautiful spring day, It must be a year from now. Amazed, I marveled at one of his paintings of Bouregreg for a while, before my sweet friend Meriem got me a mini version of it as a gift. It has been hanging in my room ever since.


//Je tiens à vous présenter aujourd'hui un peintre local surprenant. Je l'ai découvert il y'a une année déjà quand je me promenais à Rabat avec une amie un beau jour de printemps. Je suis restée bouche bée devant l'une de ses oeuvres; une magnifique peinture du fleuve Bouregreg. Meriem m'avait acheté une miniature de ce tableau ce jour là, une magnifique petite toile qui embellie ma chambre depuis quelques temps déjà.




the painting above is still my absolute favorite and is still for sale for 1500 DH (115 pounds/ 180 dollars/ 135 euros). 


//Cette peinture est toujours ma favorite. Elle est à vendre dans son magasin à 1500 DH (115 livres / 180 dollars / 135 euros).







Halouane started painting as a little child and never stopped ever since. His paintings are utterly beautiful, they are painted with love and a very meticulous hand. His business partner told me that sometimes, they had a great difficulty selling their artwork because they feel that they are selling a little part of them. Therefore, they prefer to keep them by their side for a little while then gift them to someone they truly care about.


//Halouane a commencé à peindre quand il était un enfant et ne s'est jamais arrêté depuis. Ses peintures sont absolument magnifiques. elles sont peintes soigneusement et avec beaucoup d'amour. Son partenaire m'a dit que parfois ils s'attachaient tellement à leurs œuvres qu'ils n'arrivaient pas à les vendre. Par conséquent, ils en gardent quelques unes pendant un moment et puis les offrent à quelqu'un qu'ils aiment.











In addition to paintings, they also have some pretty cool collages, here are a few snapshots of my favorites:


//En plus des peintures, ils font aussi des collages très sympas. Ci dessous quelque uns de mes préférés:







you'll find Halouane's paintings at his store "Art des plumes et des couleurs" at Rabat's Medina.
Address: 49, Rue des consuls - Rabat.
Tel: 06 61 67 99 20


//Vous trouverez les tableaux de Halouane dans son magasin "Art des plumes et des couleurs" à la médina de Rabat.
Adresse: 49, Rue des Consuls - Rabat.
Tel: 06 61 67 99 20






Pin It Now!

nrelate